【汉化教程】--第3课:UltraEdit软件的十六进制汉化
本帖最后由 呱呱生 于 2017-6-7 05:23 编辑大家好,今天我来教大家,关于用UltraEdit去汉化一个软件。
1个汉字=2个英文字母=2个字符,空格也算是1个字符
在用十六进制汉化英文软件,中文字符是不可以超过英文字符的,如果中文字符短于英文字符,就用空格代替,比如:“呱”字是2个字符的,而它的拼音英文是“gua”3个字符的,那么在汉化中就英文代替为“呱 ”(呱+空格),不遵守这种规则的话,被汉化的软件将无法打开。
进入教程:
一、首先用UltraEdit打开英文软件,如下图:
二、选择查找英文单词(可以跳过这步,在点击右键,选择替换中查找),如下图:
三、在英文单词点击右键,选择替换,绝对不能直接填写中文内容,否则很容易出错,如下图:
四、将英文“File path”翻译成“文件路径 ”(英文单词是9个字符,中文是8个字符,所以要在后面加上一个空格),如下图:
五、翻译完毕了,就点击保存,之后退出软件,如下图:
使用无壳的做试验,教程文件http://pan.baidu.com/s/1dFCbHxn 密码4vek
上一课【汉化教程】--第2课:后缀exe程序汉化菜单界面
下一课【汉化教程】--第4课:Radialix 3基础知识与自动翻译 老大出一课游戏插件 dll的汉化教程吧,期待! 本帖最后由 ctyfrank 于 2019-12-14 15:01 编辑
楼主,请教一下,日文的非PE文件。整个程序是VC++6.0写的,没壳,需要汉化的是一个.fsp的文件。
运行的时候是乱码不知道写的什么,有啥办法,区域改成日本不好使。
用16进制复制出来,有什么办法把他转换成日文?试了几个网页转换工具(jis),转换出来的不对。有啥建议? 感谢楼主的无私分享,收藏了 又学到新东西了,谢谢楼主分享 请问下,如果 UE 在查找替换中前面后面没有00等如何修改? 还有个问提, .dsx 文件,如何汉化呀?C:\Users\snynisad\Desktop\新建文件夹 (4)\HTML优化器 收藏了
感谢楼主分享 请问net的怎么汉化~~{:1_923:} 支持楼主分享 支持了很不错